,

ಅನುವಾದ ೩ : ಎತ್ತಣ ಕುಸುಮಬಾಲೆ, ಎತ್ತಣ ನಾನು, ಎತ್ತಣಿಂದೆತ್ತ ಸಂಬಂಧವಯ್ಯ?

ದೇವನೂರು ಮಹಾದೇವರ ಬಹು ಸಂಭ್ರಮಿತ ಕೃತಿ “ಕುಸುಮಬಾಲೆ” ಯನ್ನು ಎ.ಎಂ. ಶಿವಸ್ವಾಮಿ ಋತುಮಾನಕ್ಕೆ ಹಿಂದೆ ಓದಿದ್ದರು . ಅದಕ್ಕೆ...
,

ಮ್ಯಾಕ್ ಬೆತ್ – ಎಂದೂ ತುಂಬದ ಪಾಪದ ಕೊಡ

ಮ್ಯಾಕ್ ಬೆತ್ ನ ರೂಪಾಂತರಗಳನ್ನು ವರ್ಷಾಂತರದಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತ ಬಂದ ಬರಹಗಾರರು ಮತ್ತು ಸಿನೆಮಾ ನಿರ್ದೇಶಕರ ಕುರಿತ ಕ್ಷಿಪ್ರ ಚಿತ್ರಣ...
,

ಫ್ಯಾಸಿಸಂ: ನಾನು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಹೆದರುತ್ತೇನೆ

  ನಾನು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಹೆದರುತ್ತೇನೆ .. ಕುರೂಪಿಗಳು ಮತ್ತು ದೈತ್ಯರು ಧರಿಸಿರುವ ಫ್ಯಾನ್ಸಿ ಡ್ರೆಸ್ನಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಸಿಸಂ ಬರುತ್ತದೆ ಎಂದು...
,

ಗಿಯೇರ್ಮೋ ರೊದ್ರೀಗೇಸ್ ಸಂದರ್ಶನ : ಎ.ಕೆ.ಆರ್ ಆಸಕ್ತಿ ಇದ್ದದ್ದು ಕಾವ್ಯವು ಬದುಕಿನ ಸಹಜ ಲಯಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರವಾದದ್ದು ಎಂಬುದನ್ನ ತೋರಿಸುವಲ್ಲಿ..

ಗ್ವಿಲೆರ್ಮೊ ರೋಡ್ರಿಗಸ್, ಇಂಡೋ-ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಸಂಬಂಧಗಳ ಉತ್ತೇಜನಕ್ಕೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ದುಡಿಯುತ್ತಿರುವವರು. ಸ್ಪೇನ್‍ನಲ್ಲಿನ ಪ್ರಮುಖ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿರುವ , ಭಾರತ...
,

ಕೆ.ಜಿ. ನಾಗರಾಜಪ್ಪನವರ ಅನುಶ್ರೇಣಿ – ಯಜಮಾನಿಕೆ – ಹೊಸ ಪ್ರಮೇಯಗಳ ಪ್ರತಿಪಾದನೆ

ಇತಿಹಾಸದ ಕುರಿತಿರುವ ಯಾವುದೇ ಬರವಣಿಗೆಯ ಬಗೆಗೆ ಎದುರಾಗುವ ಪ್ರಮುಖ ಸಮಸ್ಯೆ ಎಂದರೆ, ಅಂತಹ ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಬರುವ ವಿವರಗಳು ಲೇಖಕನ...
,

ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಅರ್ಥ ನೀಡಿದ ಗಿರೀಶ್ ಕಾರ್ನಾಡರನ್ನು ನೆನೆಯುತ್ತಾ

ಕಾರ್ನಾಡ್ ಪುರಾಣಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಹೊರಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಆ ಕಾಲದಲ್ಲೇ ಉಳಿದುಬಿಡಲು ಅಲ್ಲ. ಆ ಕಾಲದ ಮತ್ತು...
,

ರಾಜಶೇಖರ ಬಂಡೆ: ಕನ್ನಡ ಕಾವ್ಯಕ್ಕೊಂದು ಇನ್‌ಸ್ಟಿಗೇಷನ್

೧೯ನೇ ಶತಮಾನದ ಫ್ರಾನ್ಸ್ ನ ಆತ್ಮವಂಚಕ ಸಮಾಜಕ್ಕೆ ಇರಿಯುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದ ಫ್ಲೊಬೆರ್ ನಂತರ ಕೋರ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಬಡಿದಾಡಬೇಕಾಯಿತು. ಬೋದಿಲೇರನ ಕವನ...